แปลจาก http://www.allkpop.com
|
ชาวเน็ตตาดีชี้จุดสะกดคำผิดในภาพโปสเตอร์เดี่ยว
ของซูจี (Suzy) จากผลงานละครเรื่อง "Uncontrollably Fond"
ดูเหมือนว่าทีมงานที่ออกแบบภาพโปสเตอร์คงมัวแต่เพลิดเพลินไปกับความสวยของซูจี (Suzy) วง miss A จนลืมตรวจสอบคำสะกดที่ถูกต้องในภาพโปสเตอร์ของเธอกันซะแล้ว
เมื่อไม่นานมานี้ ชาวเน็ตได้ออกมาชี้ให้เห็นชุดผิดพลาดของโปสเตอร์เดี่ยวของซูจีจากผลงานละครเรื่อง "Uncontrollably Fond" ที่ได้สะกดคำผิดในภาพโปสเตอร์ใบนี้ ถึงแม้ว่าการออกเสียงและความหมายของทั้งสองคำนั้นจะมีความหมายเดียวกัน แต่ในภาพโปสเตอร์ใบนี้ได้ใช้คำที่ไม่ถูกต้องตามหลักของไวยากรณ์เกาหลี
หลายๆ คนอาจจะเข้าใจผิดกันได้ง่ายๆ เกี่ยวกับการใช้คำสะกดที่มีความแตกต่างกัน แต่หลายๆ คนก็ได้ออกมาตรวจสอบเกี่ยวกับการใช้หลักไวยากรณ์ที่ถูกต้องของคำๆ นี้ ด้วยการโพสถามคนอื่นๆ และช่วยกันคอนเฟิร์มเรื่องนี้ผ่านช่องทางออนไลน์ต่างๆ โดยชาวเน็ตได้พากันออกมาแสดงความคิดเห็นกันว่า "ฉันไม่อยากเชื่อเลยว่าพวกเขาได้ส่งก็อปปี้ตัวสุดท้ายออกมา โดยที่ไม่ผ่านการตรวจสอบคำผิดกันมาก่อน... นี่ไม่ควรเกิดขึ้นเลยจริงๆ", "เฮ้อ นี่เหมือนกับการสะกดคำของเด็กประถมเลยล่ะ", "ฉันคิดว่าตัวเองสะกดผิดมาตลอด แต่พวกเขาต่างหากที่สะกดคำผิด!" ฯลฯ
หลังจากการค้นพบเรื่องนี้เกิดขึ้น ทางช่อง KBS ก็ได้ทำการปล่อยภาพโปสเตอร์เวอร์ชั่นใหม่ที่ผ่านการแก้ไขเป็นที่เรียบร้อยแล้วออกมาอีกครั้ง ซึ่งซูจีเองก็ได้โพสภาพนี้ลงในอินสตาแกรมส่วนตัวของเธอ เพื่อให้แฟนๆ นั้นรอคอยติดตามชมตอนแรกของละครเรื่อง "Uncontrollably Fond" ที่เตรียมออกอากาศในวันที่ 6 กรกฎาคมนี้กัน
แปลจาก http://www.allkpop.com
โดย http://www.popcornfor2.com