รีวิว งานแถลงข่าว Plan-B Live in Bangkok พร้อมบทสัมภาษณ์ แสดงจริง 16 ธันวานี้
2014-11-13 14:22:28
Advertisement
คลิก!!!

วันที่ 12 พ.ย. เป็นเวลาฤกษ์งามยามดีบ่ายสาม ณ Happening Live House RCA พระรามเก้า สามหนุ่มแพลน-บี ได้แก่ Nakaegawa Rikiya (มือกีตาร์และร้องนำ) Uesato Ryouta (มือเบส) และ Makino Kouji (มือกลอง) วงแนวป็อปร็อค จากต้นสังกัด Antikythera จากประเทศญี่ปุ่น บินลัดฟ้ามาจัดงานแถลงข่าวการแสดงไลฟ์ครั้งแรกของพวกเค้าภายใต้ชื่อ Plan-B Live in Bangkok ค่ะ

การแถลงข่าวในครั้งนี้แม้จะมีเวลาเตรียมการไม่มากนัก แต่แฟนๆ และสื่อมวลชนก็ให้การต้อนรับพวกเค้าเป็นอย่างดี บรรยากาศภายในงานเต็มไปด้วยรอยยิ้ม เริ่มเปิดเวทีด้วยเพลง สบาย สบาย ในเวอร์ชั่นภาษาญี่ปุ่น ซึ่งเพลงเดิมเป็นของพี่เบิร์ดนั่นเองค่ะ เพลงแรกมาก็รู้แล้วว่าบรรยากาศในวันนี้ต้องดีๆ แน่ๆ แฟนๆ ส่งเสียงให้กำลังใจตลอดเวลา 

ต่อจากนั้นก็เริ่มสัมภาษณ์วง Plan-B ว่าพวกเค้าเป็นมายังไง พวกเค้าทำอะไรมาบ้าง ที่เล่ามาทั้งหมดดูเหมือนจะผ่านความยากลำบากมามากพอสมควรนะคะ แต่พวกเค้าก็ยังเล่าไปยิ้มไปตลอดเวลา marumura จัดการเก็บรายละเอียดในช่วงสัมภาษณ์ศิลปินมาฝากทุกคนด้วยค่ะ ไปติดตามกันได้เลยค่ะ
 

บทสัมภาษณ์ศิลปินวง Plan-B บนเวทีงานแถลงข่าว Plan-B Live in Bangkok


- สมาชิกแต่ละคนมีคาแร็กเตอร์และนิสัยส่วนตัวอย่างไรกันบ้าง?
ริกิยะ : เป็นคนจริงจัง
โคจิ : ซนๆ ขี้แกล้ง
เรียวตะ : handsome boy (ทำเอาแฟนๆ กรี๊ด) เป็นคนหล่อๆ เท่ๆ (แล้วเจ้าตัวบอกว่าเป็น Japanese Joke)

- ไปยังไง มายังไง ถึงได้กำเนิดเป็นวง Plan-B ขึ้นมา?
โคจิ: ก่อนหน้านี้เคยเล่นดนตรีมาก่อน ก็เลยตัดสินใจตั้งวง Plan-B ขึ้นมา

- คนทั่วไปบางคนอาจรู้สึกว่า Plan-B หมายถึง แผนสอง, แผนสำรอง ที่ไม่ได้ตั้งใจเลือกไว้แต่แรก แต่สำหรับมุมมองความคิดของพวกคุณนั้นแตกต่างไปจากนี้ใช่หรือไม่?
โคจิ: รู้สึกว่า คนเราอาจมีล้มบาง ลุกบ้าง อยากให้คิดในแง่ดี แล้วมองไปข้างหน้า ก็เลยเป็นแผนการที่สองครับ

- ระหว่าง ‘พรสวรรค์ทางดนตรี’ กับ ‘พรแสวงทางดนตรี’ ในตัวของพวกคุณมีสิ่งไหนประกอบอยู่มากกว่ากัน?
(แฟนเพลงส่งเสียงมาว่าเป็นพรสวรรค์มากกว่า หนุ่มๆ รีบกล่าวขอบคุณแฟนเพลงทันทีเลยค่ะ)
โคจิ : แต่พวกผมคิดว่าเป็นความพยายามมากกว่าครับ
เรียวตะ : ญี่ปุ่นมีพรสวรรค์ที่เกิดจากความพยายามด้วยนะครับ อาจมีทั้งสองด้านในความหมายเดียวกัน

- การเลือกเจาะจงมาเปิดการแสดง Live Show ที่เมืองไทยครั้งนี้ ถือเป็น Plan ไหนของคุณ?
โคจิ : Plan-A เพราะแพลนนี้เลือกเอาไว้ตั้งแต่แรกครับ

- ติดใจอะไรเมืองไทยเป็นพิเศษบ้าง?
ริกิยะ : แฟนๆ น่ารัก อยากจะมาเป็นครั้งที่ 2 เลยครับ
โคจิ :  คนไทยใจดี
เรียวตะ : แล้วก็สื่อมวลชนที่มาในวันนี้ก็น่ารักด้วยครับ?
(ทุกคนเงียบ ตามด้วยบรรยากาศที่มีแต่รอยยิ้ม สนุกสนาน แล้วเรียวตะก็ ออกแนวขอโทษครับ ขอโทษครับ อายใหญ่เลย)

- Live Show ที่มีชื่อว่า ‘Plan-B Live in Bangkok’ จะจัดขึ้นเมื่อไหร่ ที่ไหน อย่างไรบ้างคะ?
ริกิยะ : วันที่ 16 ธันวาคม 2014 นี้ที่ร้าน Happening Live House RCA ผมจะพยายามร้องเพลงอื่นๆ นอกจากเพลง สบาย สบายครับ
เรียวตะ : รู้สึกว่าร้องเพลงเป็นภาษาไทยไปนิดนึงฟังออกกันหรือเปล่าครับ!
ริกิยะ :  ร้องเป็นภาษาญี่ปุ่นด้วยว่า ยาไบ ยาไบ อยากให้ทุกคนรู้สึกถึงลูกเล่นที่พยายามใส่ลงไปในเพลงด้วยครับ

- ก่อนหน้านี้พวกคุณยังมีโอกาสได้ไปแสดงดนตรีที่ประเทศเกาหลีใต้มาแล้วด้วย ช่วยเล่าถึงบรรยากาศสนุกๆ และประสบการณ์ประทับใจจาก Live-Tour ครั้งนั้นให้ฟังหน่อย?
โคจิ : ปกติก็เล่นไลฟ์ที่ญี่ปุ่นอยู่แล้ว แต่พอไปเล่นที่เกาหลี แฟนๆ ร้อนแรงกันมาก พุ่งเข้ามาใส่ พุ่งเข้ามาเลย ซึ่งอาจจะเป็นจุดที่แตกต่างจากแฟนๆ ที่ญี่ปุ่น

- พวกคุณสั่งสมประสบการณ์มาอย่างโชกโชน ได้เดินทางมาหลายประเทศ และได้เห็นวัฒนธรรมดนตรีจากที่ต่างๆ มาแล้วมากมาย มองวงการดนตรีทุกวันนี้เป็นอย่างไรบ้าง?
โคจิ : เดี๋ยวนี้รู้สึกว่าโลกบันเทิงมันกว้างขึ้นมากกว่าเดิม อย่างถ้าเป็นเมื่อก่อนการที่จะดูอะไร หรือว่าจะขาย ซีดี ให้คนต่างประเทศค่อนข้างจะยาก ตอนนี้แค่อัปโหลดลงยูทูวป์ก็ทำให้ทุกคนดูได้แล้ว คิดว่าโลกของดนตรีในตอนนี้ค่อนข้างจะพัฒนาไปมาก ทำให้อะไรๆ ก็ง่ายขึ้น
ริกิยะ :  แล้วก็มีความมั่นใจที่จะมาที่นี่ด้วยครับ (แฟนๆ ปรบมือให้เลย)

- ย้อนกลับครั้งหนึ่งที่พวกคุณมีกิจกรรมขี่จักรยานไปรอบเมืองที่ญี่ปุ่น ใครเป็นคนริเริ่มไอเดียสนุกๆ?
ริกิยะ : ผู้จัดการยามาโตะ
โคจิ : จริงๆ แล้วทุกคนช่วยกันคิดครับ แล้วก็อีกอย่าง ริกิยะ อ้วนขึ้น!! (ตอนนั้นบรรยากาศเต็มไปด้วยความสนุกสนาน) ใช้เวลาสามสัปดาห์ ปั่นจักรยานราคาไม่แพง เกียร์ธรรมดา (เค้าว่างั้นค่ะ) เริ่มจากสัปดาห์แรกขี่รอบ จังหวัดมิยางิ สัปดาห์ที่สองไปแถบคันโต คะนะงาว่า โตเกียว จิบะ ไซตามะ โทจิงิ อิบารากิ กุนมะ สัปดาห์ที่สามไปจบที่คิวชู รวมประมาณรอบละ 1 พันกิโลเมตร เริ่มขี่จักรยานตั้งแต่ 8 โมงเช้า ไปกลับมาตอน 5 ทุ่ม ตอนนั้นเล่นไลฟ์ไปด้วย โปรโมทเพลงไปด้วย (ทำเอาทุกคนทึ่งในความพยายามของพวกเค้ามากค่ะ)

เรียวตะ เสริมขึ้นมาว่า : ตอนนั้นรู้สึกว่าจับจักรยานมากกว่าจับกีตาร์ซะอีก 
โคจิ : Isshukan แปลว่าหนึ่งสัปดาห์ เป็นเพลงในอัลบั้มที่สองที่ชื่อว่า Undokon (ประมาณว่า หนึ่งสัปดาห์ เป็นธีมโปรโมทผลงานเพลงในโปรเจคขี่จักรยาน)
ริกิยะ :  เมืองไทยไม่หนาว อากาศร้อนยังไงก็แนะนำร้านจักรยานให้ด้วยนะครับ จะได้มาปั่นจักรยานที่ไทยบ้าง

- ช่วงนี้คนไทยก็นิยมออกกำลังกายด้วยการขี่จักรยานกันเยอะ พวกคุณอยากลองขี่จักรยานไปย่านไหนของกรุงเทพฯ หรือในประเทศไทยบ้างมั้ย?
โคจิ และ ริกิยะ : อยากขี่วนไปรอบๆ เมืองไทยในหนึ่งสัปดาห์ เรื่องอากาศร้อนไม่มีปัญหา
ริกิยะ: แล้วอย่าลืม! มาทำข่าวด้วยนะครับ มาตามติดใกล้ชิดได้เลย 
(สื่อมวลชนและแฟนๆ ต่างพากันหัวเราะ ริกิยะชอบปล่อยมุขฮาๆ ออกมาตลอดเลยค่ะ)

- ในตอนแรกที่ร้องเพลง สบาย สบาย เป็นภาษาญี่ปุ่นมีความหมายแบบไหน?
ริกิยะ : ลองเปิดดิกชันนารีดูแล้วลองเขียนเนื้อเพลงให้ใกล้เคียงที่สุด ส่วนคำว่า Yabai Yabai นั่นเป็นเพียงลูกเล่นที่เสริมเข้าไปค่ะ 

- คำถามสุดท้าย นอกจาก Plan-B จะมาแนะนำตัวเองแล้วแล้ว ยังเตรียมอะไรมากฝากสื่อมวลชนและแฟนๆ อีกหรือเปล่า?
ริกิยะ :  ด้วยความที่พวกเราเป็น Band เป็นนักดนตรี คราวนี้จะมาเล่นไลฟ์ให้ดูด้วย (แอบมีเสริมความฮา) ถ้าเกิดมีจักรยานเราจะขี่จัรยานให้ทุกคนดูด้วยครับ!!!


 

วง Plan-B ร้องเพลง สบาย สบาย (เพลงพี่เบิร์ด) ในเว่อร์ชั่นภาษาญี่ปุ่น

 






หลังจากสามหนุ่มผลัดกันปล่อยมุขฮาแบบไม่มีใครยอมใครในช่วงให้สัมภาษณ์ไปแล้ว ก็ได้เวลาโชว์ไลฟ์มันส์ๆ ของพวกเค้าให้สื่อมวลชนและแฟนๆ ได้ฟังกันถึง 3 เพลงค่ะ แน่นอนว่าพวกเค้าไม่พลาดที่จะแสดงเพลง Maji ni Magic เพลงที่มีจังหวะที่สนุกสนานจนต้องขอโยกตาม พอจบไลฟ์ แฟนๆ ที่ได้เข้าร่วมงานแถลงข่าวทุกคนได้ถ่ายรูป จับมือ กับศิลปินด้วย เซอร์ไพรมาก เกือบลืมบอก ตัวจริง นอกจากเล่นดนตรีเก่งแล้วยังดูดีด้วยนะคะ ไม่ได้อวยแค่เล่าตามความจริง อิอิ
 




สำหรับกำหนดการ Plan-B Live in Bangkok จะมีขึ้นในวันที่ 16 ธันวาคม 2014 เริ่มเวลา 18:30 น. ณ ร้าน Happening Live House RCA บัตรราคาเพียง 400 บาทเท่านั้น ติดตามรายละเอียดการจำหน่ายบัตรได้ที่ https://www.facebook.com/PlanBliveinBKK รับรองว่าคุณจะไม่ผิดหวังกับคุณภาพของเสียงดนตรีของพวกเค้า


ที่มา  http://www.marumura.com/

.



Latest





เราใช้คุกกี้เพื่อเพิ่มประสิทธิภาพและประสบการณ์ที่ดีในการใช้เว็บไซต์ ท่านสามารถศึกษารายละเอียดการใช้คุกกี้ได้ที่ “นโยบายการใช้คุกกี้”   ยอมรับ   นโยบายการใช้คุกกี้ X