บังชีฮยอก เล่าถึงความแตกต่างของ อาร์มี่เกาหลี กับ อาร์มี่อินเตอร์
2019-08-21 12:18:02
Advertisement
เพราะหรอกถึงหยอกเล่น ใครจะโดนหยอก หรือ ใครจะรู้ทัน ติดตามได้ในรายการหยอกหยอกคลิก!!!

 

บังชีฮยอก (Bang Shi Hyuk) โปรดิวเซอร์ และผู้ก่อตั้งค่าย BigHit Entertainment ต้นสังกัดของ บีทีเอส (BTS) ได้ออกมาเล่าถึงความแตกต่างระหว่างอาร์มี่ต่างประเทศ กับ อาร์มี่เกาหลี

บังชีฮยอกพูดถึงคอนเซ็ปต์ของ บีทีเอส (BTS) ที่มักจะเป็นการเล่าเรื่อง เชื่อมต่อกัน อย่างไรก็ตามดูเหมือนชาวเกาหลีจะปฏิเสธคอนเซ็ปต์เหล่านี้ในช่วงเริ่มต้น

“ตอนที่ผมคิดและเสนอคอนเซ็ปต์ของบีทีเอส ผมรู้สึกว่าแฟนคลับชาวตะวันตกและญี่ปุ่นเข้าใจสตอรี่ที่วางไว้อย่างรวดเร็ว ในขณะที่ผมรู้สึกว่าถูกปฏิเสธจากชาวเกาหลีในช่วงแรก” – บังชีฮยอก

เขามักจะได้รับแค่ฟีดแบคทำนองว่าให้ทำเพลงที่ดูเท่ และคิดท่าเต้นที่ดูดีเหมาะกับ ‘โอปป้า’ แฟนคลับเท่านั้น อย่าได้พยายามเล่าเรื่องแบบใหม่ หรือทำสตอรี่ของผลงานให้แหวกแนวมากเกินไปเลย

เปรียบเทียบกับแฟนคลับต่างชาติที่มักจะพอใจความหมายที่ลึกซึ้งของผลงาน Hwayang Yonghwa Trilogy ของบีทีเอส 

บังชีฮยอกอยากแสดงให้แฟนคลับชาวเกาหลีเห็นว่า เราสามารถมีความสุขและดื่มด่ำไปกับเรื่องราวที่ถ่ายทอดถ่ายทางบทเพลงได้ เขาได้พูดถึงจักรวาลคู่ขนาน ซึ่งได้รับความนิยมมากในการแต่งเรื่องราวของบีทีเอสในกลุ่มแฟนอินเตอร์ หน้าที่ของเขาคือการนำแนวคิดเหล่านั้นมาสร้างสรรค์ผลงาน

 “ทั้ง BTS21 และ BTS World ล้วนเป็นผลงานที่ต่อยอดมาจากจินตนาการเหล่านี้ มันต้องมีจุดที่ทั้ง 2 โลกมาบรรจบกัน” – บังชีฮยอก

แฟนคลับต่างมีการตีความไปในหลายทิศทางหลังจากได้ชมวิดีโอของบีทีเอสใน HHYT ข้อสรุปส่วนใหญ่คือการได้เห็นสมาชิกแต่ละคนเติบโตและเป็นผู้ใหญ่ขึ้น

อย่างในอัลบั้ม Wings แฟนคลับอินเตอร์ได้ตีความว่า คนที่มีอยู่จริงในเรื่องราวนั้นคือ จิน (Jin) สมาชิกที่เหลือเป็นเพียงเศษเสี้ยวหนึ่งของเขา เหมือนกับในนวนิยายเรื่อง Demian ที่แต่งโดย Hermann Hesse นักกวีชาวเยอรมัน-สวิส ซึ่งได้นำผลงานของเขามารวมอยู่ในมิวสิกวิดีโอเช่นกัน

ลองฟังบังชีฮยอกพูดคุยคอนเซ็ปต์ของบีทีเอส และความคิดเห็นของแฟนคลับได้จากวิดีโอข้างล่างนี้ได้เลย:

ที่มา  The Bangtan Theory

แปลโดย  http://popcornfor2.com

 




Latest